jueves, 24 de noviembre de 2016
Wagner- La cabalgata de las Walquirias
El anillo del nibelungo es un ciclo de cuatro óperas épicas compuestas por Richard Wagner entre 1848 y 1874. Wagner se basó en el Cantar de los nibelungos medieval y en las sagas islandesas.
La cabalgata de las Walquirias es la denominación popular del inicio del tercer acto de la ópera La walquiria
La versión instrumental fue usada por el director estadounidense Francis Ford Coppola en una celebérrima escena de su película Apocalypsis now, libre recreación de la novela de Conrad El corazón de las tinieblas.
martes, 22 de noviembre de 2016
Literatura árabe medieval
EL CORÁN
En el siglo séptimo aparece la figura de Mahoma, profeta árabe que recibió la aparición e inspiración del Arcángel San Gabriel, de quien tomó al dictado su único escrito, el libro sagrado del Islam: el Corán. La obra fue escrita en dos momentos de su vida, en tiempos de La Meca y durante su estancia en Medina.
En el siglo séptimo aparece la figura de Mahoma, profeta árabe que recibió la aparición e inspiración del Arcángel San Gabriel, de quien tomó al dictado su único escrito, el libro sagrado del Islam: el Corán. La obra fue escrita en dos momentos de su vida, en tiempos de La Meca y durante su estancia en Medina.
El Corán está dividido en capítulos llamados "suras", los cuales constituyen, con versículos rimados, una obra repleta de imágenes literarias e ideas religiosas. Se describen, con estilos elevado y vulgar, episodios como el juicio final y el fin del mundo, los milagros de la naturaleza como prueba irrebatible de la existencia de Dios, y, por último, leyendas y relatos sobre antiguos pueblos y sus profetas. Pero el Corán es también un compendio de tipo legislativo, en forma de código, con normas de conducta y ritos religiosos, de manera que resulta para los creyentes musulmanes no sólo el modelo más importante de vida y conducta, sino también una obra maestra de la literatura universal.
miércoles, 16 de noviembre de 2016
Shakespeare y el cine
Ya en la era del cine mudo se realizaron alrededor de cuatrocientas adaptaciones de obras de Shakespeare. Algunas de ellas, han pasado a la historia como documento valioso al reproducir los estilos de interpretación, los escenarios, iluminación, gestos, vestuario y atrezzo que se utilizaba a finales del siglo XIX. Esto, para un historiador no tiene precio. Sin embargo, al no poder oírse ni una sola palabra la mayor parte de esas adaptaciones eran de diez minutos de duración, a los que había que incluir los rótulos con los textos para que los espectadores siguieran la representación.
Las obras de Shakespeare, comedias y tragedias, con argumentos que no dejan de ser actuales, llenos de acción, romanticismo y violencia, han estado siempre a disposición de los productores de cine, que, además, no tienen que pagar derechos de autor para llevarlas a la pantalla.
William Shakespeare es el autor clásico más adaptado al cine. Lo han puesto en cine Griffith, Kurosawa, Olivier, Polanski, Welles, Branagh y muchos otros cineastas. Se han llevado sus argumentos a todas las épocas y ambientes, se han hecho parodias y se han trasformado en dibujos animados.
La primera película rodada sobre un texto de Shakespeare de la que se tiene noticia es King John, filmada por Sir Herbert Beerbohm Tree en 1899.
©Enrique Martínez-Salanova Sánchez
lunes, 14 de noviembre de 2016
To be or not to be. Acto III
Tres grandes actores: Richard Burton, Lawrence Olivier y Kenneth Branagh. ¿Qué versión os gusta más?
Doblado al castellano:
lunes, 7 de noviembre de 2016
Teatro isabelino
Llamamos así al teatro escrito y representado en Inglaterra durante el reinado de Isabel I, quien fue reina entre 1558 y 1603. La mayoría de los estudiosos amplían esta denominación al incluir las obras compuestas durante el reinado de los sucesores de la reina, Jacobo I y Carlos I. La etapa del teatro isabelino finalizaría, así, con el cierre de los teatros por la Guerra Civil en 1642. Aunque también se ha usado la denominación de teatro renacentista inglés, el período isabelino no coincide cronológicamente en su totalidad con el Renacimiento europeo y menos aún con el italiano, mostrando un fuerte acento manierista y barroco en sus elaboraciones más tardías.
Aunque se asocia inevitablemente con la figura de Shakespeare, no podemos olvidar a autroes como Marlowe (Fausto) y Thomas Kid.
El teatro popular inglés había comenzado a representarse en escenarios improvisados, como los patios de posadas, a los que acudía un público variopinto. Pero al iniciarse el ciclo isabelino ya existían lugares expresamente construidos para las representaciones teatrales. Los más importantes se edificaron en las proximidades de Londres, al otro lado del Támesis, ya que dentro de la ciudad el teatro estaba prohibido. Especialmente destacados fueron The Swan, de forma circular, y The Globe, de forma hexagonal. Estas formas permitían que la mayor parte del público se distribuyera en el patio central del edificio, al aire libre, en torno del escenario que ocupaba parcialmente lo que hoy sería el patio de butacas. Las representaciones se hacían solo en las temporadas de clima benigno.
Utilizaban la luz natural. Del mismo modo que en los corrales de comedias españoles, el público de estos teatros estaba integrado por gente de toda condición, con un predominio del estamento popular, por lo que sus gustos, al margen de los preceptos clasicistas, se imponían. Era un público que reclamaba diversión y emoción y a estas exigencias se entregaron sin resistencia todos los autores.
CARACTERÍSTICAS DEL TEATRO ISABELINO
1. Se transgreden las unidades aristotélicas de lugar, tiempo y acción.
2. Se mezcla la tragedia con la comedia.
3. Se mezclan, igualmente, los personajes nobles con los plebeyos.
4. En una misma obra pueden alternar el verso y la prosa.
Circunscritas al drama o a la tragedia, merece especial atención la creación de piezas de tema histórico, que generaron un apasionado interés por el pasado, a menudo agitado y violento, de Inglaterra.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)